Главная

 

У “Love story” Дон Кихота и Дульсинеи оказался счастливый конец

14 марта театр музыкальной комедии порадовал местного зрителя очередной премьерой. Публике был представлен новый спектакль - “Любви все рыцари покорны”.

Слово “рыцарство” вызывает у каждого из нас множество ассоциаций и образов. Но наиболее прочно засевшим в голове у каждого из нас, безусловно, можно назвать образ благородного идальго - Дон Кихота Ламанчского. Он-то и явился главным героем комедии.

Правда, в ней мало что осталось от первоисточника. Вернее будет сказать, что кроме позаимствованных из романа главных героев - Санчо Панса, Дон Кихота и прекрасной Дульсинеи, от книги в постановке вообще ничего не осталось.

Да и не было у режиссера, видимо, цели - ставить на сцене роман, его спектакль посвящен поиску настоящей любви. В данном контексте образы Дон Кихота и Дульсинеи достаточно условны.

Действие начинается с того, как благородному идальго представляется видение - очаровательная девушка, исчезнувшее так же быстро, как и появилось. Дон Кихот, восхищенный прелестью незнакомки, готов отправиться на поиски ее хоть на край света. Правда, прислушавшись к мудрому совету неунывающего Санчо Пансы, сперва он обращается… в брачное агентство. И вот с этого-то и начинаются приключения добродетельного сеньора.

Где только не побывал он, гонясь за идеалом. Правда, французская Дульсинея оказалась “слегка беременной”, английская - чересчур эмансипированной, немецкая была вообще генералом армии, и т. п. Причем во всех странах, куда попадал Дон Кихот, его норовили обидеть - побить. Но он, не теряя присутствия духа, шел дальше, пока не очутился в родных местах, где его и выбежала встречать Дульсинея… оказавшаяся его соседкой. Короче, мораль басни такова: к чему журавль в небе, если есть синица в руках, причем синица эта и готовить умеет, и стирать, и гладить; в итоге - места для идеала режиссер герою не оставил. Зато сделал его счастливым в любви.

Вообще спектакль, несмотря на кажущуюся незамысловатость сюжета, отнюдь не прост: наряду с массой реминисценций (ясно просматриваются мотивы из “Женитьбы Фигаро”, “Пигмалиона” и проч.) - отсылки к реалиям современности, а отсюда - бесконечная ирония автора над происходящим. Все это делает спектакль ярким, динамичным и на просмотре не оставляет времени для скуки.

Интересно и то, что все семь женских ролей в постановке, то бишь роли Дульсинеи в разных обличьях, а еще точнее женщин, которых Дон Кихот принимает за Дульсинею, исполняет одна актриса. О мастерстве писать не станем: лучше один раз увидеть, чем сто - услышать и тысячу - прочитать. Посмотрите спектакль и судите сами.

Елена Партыка

Источник: Молодой Дальневосточник